Poésie, Poesia, Poiesis, gusanos inéditos

Marcelo Arce Garin

05/05/2008 06:23

Este poeta de las tierras potreros santiaguinas, Chile, nos ha enviado unos textos que intentamos traducir aqui. Hemos seleccionado dos, puesto que son donde mejor podemos apreciar una escritura que, a pesar de estar aun fuertemente influenciada por la poesia europea de comienzos del 1900, da muestras de un trabajo de recoleccion cotidiana e incorporacion de las imagenes menos seductoras de la vida urbana. No profundizamos mas y les dejamos a ustedes formarse una opinion.

 

Marcelo Arce: poète chilien des alentours de Santiago (San Bernardo) qui peut donner quelques surprises les prochains années

 

 

 

 

JULIETTE 

Se movía como nunca Juliette aquella noche. Tibia, masajeaba la pelvis, pertrecha y herida por la sal de los chinches. La mezcla exacta de alcohol y ortigas. SADE cae en su lujuria. Al sangrar, sus pechos se desvanecían, los cuervos aullaban y pernoctaba la estirpe en sus pezones. Juliette llora en su desnudez…los movimientos no fueron para el mejor postor. 

 

Juliette bougeait comme jamais cette nuit. Elle était tiède, massée le bassin, usé et blaisé par le sel du parasites. Le mélange exact d’alcool et d’orties. SADE tombe dans sa luxure. Ses seins s’effondraient avec le sang, les corbeaux hurlaient et l’extirpe veillait dans ses mamelons. Juliette pleur en transparence…les mouvements n’ont pas été donné au meilleur offrant. 

 

 

SONGS OF THE CITY 
 

Las carnicerías del sector sur albergan quiltros desahuciados de pulgas y estertor, cada mosca danza al compás de botillerías, mientras maldigo la esquina ciudadana sobre el pasto de las entrañas. Espero el albor de la Republica en las aposentadurías de la plaza, dormito cantos absolutistas con el candor de la postrimería, Cabeceo soñando con tus largos dedos sobre el calostro de mi cuerpo. Es diciembre y aún hojas secas protestan bajo mis zapatillas. Bendigo el frontis de calle América. Sudada, manoseada, gritada y consumida, quiebro el peso de la memoria, llorando alcohol sobre los buses que se estacionan en tu frente. Edito los minutos que ya no valen, que fueron cueca zapateada, tango implorado, larva negra conquistando espacios recorridos en el cementerio rojo de los olvidados. Llegas a la capital de mis muslos, recordando las cantinas y desvelos, solo se que te quise y persiste ese bosquejo trucho, revocado, alerta. Las moscas rondan las carnicerías de la patria y fumo en el San Bernardo con palta en la mesa, ya negra tanto esperar que todo vuelva y se emancipe en el canto de los cuervos precordilleranos. 

Les boucheries du secteur sud accueillent des chiens des rues pleins des puces et des saletés, chaque mouche dance au rythme des bars, pendant je maudis le coin citoyen sur le gazon de tripes. J’attends l’aube de la République dans le coin reculé de la place, je chuchote des chansons absolutistes avec la candeur de la fin. Je m’endors en rêvant avec tes longs doits sur le colostrum de mon corps. C’est décembre et les feuilles sèches continuent à se plaindre sous mes tennis. Je bénis la façade de la rue América. Transpirée, manipulée, criée et finie, je casse le poids de la mémoire, pleurant alcool sur les bus qui se garent sur ton front. J’édite les minutes que n’importent guère, ceux qui ont été cueca dansé à fond, ceux qui a été tango recherché, lombric noir en conquêt des espaces dans le cimetière rouge des oubliés. Tu arrives à la capital de mes anches, en te rappelant des bars et de nuits blanches. Je sais seulement que je t’ai aimé et qu’il persiste l’esquisse vague, retouché, alerte. Les muches volent autour des boucheries de la patrie et je fume au San Bernardo avec un avocat sur la table, déjà noir pour l’attente à l’émancipation dans le chant des corbeaux pré-cordillérains.

Contact

Water-neon

ancitron@gmail.com

Recherche

Amigotes

El origen de todo...

https://www.water-neon.blogspot.com/

Ojo con estos puritanos sin escrupulos

https://www.letras.s5.com/ https://www.chaoid.com/ https://fallrecordings.com/ https://klimperei.free.fr/ https://www.plakdegout.com/ https://hermanocerdo.blogspot.com/

Enquête

Son fiables los concursos literarios

© 2008 All rights reserved.

Créer un site internet gratuitWebnode