Poésie, Poesia, Poiesis, gusanos inéditos
De México nos envia este material un joven poeta mero mero que, no tranquilo con haberme dado la traumatica experiencia de cruzarmelo por otras tierras, insiste en escribir y mostrarme lo que hace !Salud por eso!. Afortunadamente, las pastillas funcionan bien y no siempre entiendo lo que escribe, pero "se nota que este joven va bien oye" (tomar tono académico en esta ultima reflexion). En lo personal, celebro su libertad con el lenguaje y el juego hacia la apertura del texto en que se apela al lector (lo sé, lo sé, me estoy poniendo latero).
Sinuhé David est un poète mexicain qui se débrouille tout seul avec les limites d'un langage q'il ne voit guere...d'ailleurs, ses lunettes ne marchent pas très bien "mano". Je le trouve.....oui, je le trouve....bien pour lui! (qu'est ce que c'est bon le téquila ayayayayayyyy!!)
He aqui su sitio
Cocina/Biosfera
Sentada en sillones de bosque
contemplas mis recuerdos únicos
y bajas conducida hacia mí
(Vienes a buscarme).
Estalactitas de lúbricos bordes
límites donde juegan mis dedos
a contragolpe, a contraluz.
Y escondidos labios me besan
cuando los corderos de dios se cocinan:
Lengua en gruta, Horno de pan adentro.
Cuisine/Biosphère
Assise dans des sillons de bois
Tu regardes mes souvenirs superbes
Et tu descends conduite vers moi
(Tu viens me chercher)
Stalactites de bordes lubriques
Des limites où mes doits jouent
A contrecoup, à contre-jour.
Et des lèvres caches m’embrassent
Pendant que l’on cuisine les agneaux de dieu:
La langue dans la grute, Le four de pain dedans.
Sinuhé David
Water-neon
https://www.water-neon.blogspot.com/
—————
https://www.letras.s5.com/ https://www.chaoid.com/ https://fallrecordings.com/ https://klimperei.free.fr/ https://www.plakdegout.com/ https://hermanocerdo.blogspot.com/
Son fiables los concursos literarios